Manuel d'utilisation en Français V1.033c Rév 01
Manuel d'utilisation en Français V1.033c Rév 01
#1A télécharger directement sur le site officiel:
http://riseofflight.com/Forum/viewtopic.php?f=2&t=27806
En Anglais uniquement pour l'instant. Amis traducteur vous avez encore du taf
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole."
Cdt De Rose
CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
#4
C'est vrai qu'il est bien fait et une remise à jour été nécessaire.
Sinon voici la couv en français.
Sinon voici la couv en français.
[font="]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
#5
Ça veut dire que tu as déjà commencé la traduction ?
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole."
Cdt De Rose
CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
#8
Euuuuuh ouais, la couverture quoi.pollux18 a écrit :Ça veut dire que tu as déjà commencé la traduction ?
J'y ai passé au moins trois quart d'heure comme un fou à relire, rerelire et rererelire l'immense texte de la couv.Canard64 a écrit :... sans fautes d'orthographe ???
Tout doux, calme. Ne nous excitons pas trop vite.murgol a écrit :Vraiment top:cheer::cheer::cheer:
Vu le nombre de pages qu'il y a si, et j'insiste sur le si, je commence la trad ça va prendre un temps fou à faire. Disons qu'on en sera à la version 4 ou 5 du jeu quand ce sera terminé si vous voyez ce que je veux dire.
[font="]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
#10
D'ici là ils auront probablement rajouté l'Halberstadt CL.II, le Felixstowe F.2A, Brandebourg W12, le DH4, le Farman F40, le Caudron G4, le Voisin 10, etc...boxerdog a écrit :Tout doux, calme. Ne nous excitons pas trop vite.
Vu le nombre de pages qu'il y a si, et j'insiste sur le si, je commence la trad ça va prendre un temps fou à faire. Disons qu'on en sera à la version 4 ou 5 du jeu quand ce sera terminé si vous voyez ce que je veux dire.
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole."
Cdt De Rose
CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
#12
un sacré boulot, bravo !!
P182, Z68XP UD3, I5 2500K@4,2Ghz, 12Go DDR3 PC12800 9 9 9 24, Asus Geforce GTX580 1,5Go, HDD 10.5To, PSU Antec 750W Bronze modulaire, Moniteur LG W2600HP-BF 26" LCD, FFB2, CH Product Pro Pedals, Track IR 2.
Crucial RealSSD C300 64Go.
Shane .Michel.
Crucial RealSSD C300 64Go.
Shane .Michel.
#13
Salut les gars,
Juste pour vous dire que j'ai quand-même débuté la traduction de ce manuel. En fait, j'ai d'abord dans l'idée de faire les chapitres 6 jusqu'à 9, le 6 étant commencé.
Alors je sais pas si je le ferais en entier parce que ça va prendre un temps fou, je vais essayer d'en faire un max puis on verra.
Juste pour vous dire que j'ai quand-même débuté la traduction de ce manuel. En fait, j'ai d'abord dans l'idée de faire les chapitres 6 jusqu'à 9, le 6 étant commencé.
Alors je sais pas si je le ferais en entier parce que ça va prendre un temps fou, je vais essayer d'en faire un max puis on verra.
[font="]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
#14
Bon courage à toi boxerdog pour la traduction
Windows10-Bequiet Base800- GTX1080 8GB- I7 4790K- 16GB Ram- Warthog- Trackir 4Pro
#15
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole."
Cdt De Rose
CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
#16
Bah, comme tout le monde, je ne lis jamais les modes d'emploi.... c'est comme ça que j'ai filmé mes dernières vacances avec une perceuses sans fil...
#17
Bonjour,
Bravo aux rédacteurs et traducteurs pour ce travail considérable.
Juste pour info, la partie 'réglage de la difficulté' n'est pas complète.
Il y manque quelques informations sur le 'Preset' et 'allow spectator'.
Bonne lecture à tous...
Bravo aux rédacteurs et traducteurs pour ce travail considérable.
Juste pour info, la partie 'réglage de la difficulté' n'est pas complète.
Il y manque quelques informations sur le 'Preset' et 'allow spectator'.
Bonne lecture à tous...
#18
kpax2004 a écrit :Bonjour,
Bravo aux rédacteurs et traducteurs pour ce travail considérable.
Juste pour info, la partie 'réglage de la difficulté' n'est pas complète.
Il y manque quelques informations sur le 'Preset' et 'allow spectator'.
Bonne lecture à tous...
Il ne s'agit ici que de la traduction du manuel utilisateur.
Je n'ai pas fait de mise à jour des trads du jeu depuis au-moins la version 1.028 et je n'ai pas le temps de la faire car occupé à la création de missions pour mon squad et d'autres trucs aussi sur le feu.
Merci Kpax pour la remontée d'info.
[font="]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
[/font][SIGPIC][/SIGPIC]
Re: Manuel d'utilisation en Français V1.033c Rév 01
#19Mise à jour avec la dernière version 1.033C en FR dispo ici: http://riseofflight.com/forum/topic/453 ... ial-links/
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole."
Cdt De Rose
CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/