Page 1 sur 1

besoin d'une traduction....

Publié : mar. nov. 10, 2015 10:42 pm
par MONSTERMAN
Bonsoir à tous, j'aurais besoin d'une aide pour traduire dans la langue de molière ceci :

MAIN ELECTRICAL CB PANEL IN FRONT COCKPIT


CB ?

Merci pour votre retour !

Re: besoin d'une traduction....

Publié : mar. nov. 10, 2015 10:48 pm
par ClaudeJ
Circuit Breaker? (disjoncteur, coupe-circuit)

Re: besoin d'une traduction....

Publié : mer. nov. 11, 2015 2:46 am
par Azrayen
C'est ça.
On a choisi disjoncteur parfois abrévié en disjonct. pour DCS FR. Une question de place (longueur de mot).

"Tableau des disjoncteurs principaux du cockpit avant"

(j'omets volontairement "électrique", redondant)

++
Az'

Re: besoin d'une traduction....

Publié : mer. nov. 11, 2015 6:25 am
par MONSTERMAN
Merci à vous pour vos réponses :notworthy

Re: besoin d'une traduction....

Publié : mer. nov. 18, 2015 6:47 pm
par Takumi
On utilise beaucoup le terme "breaker" dans l'aéronautique :yes: