besoin d'une traduction....

Salle dédiée aux modules à venir ou sans salles dédiées
Avatar de l’utilisateur

Topic author
MONSTERMAN
Moderateur
Moderateur
Messages : 625
Inscription : 18 mars 2009

besoin d'une traduction....

#1

Message par MONSTERMAN » mar. nov. 10, 2015 10:42 pm

Bonsoir à tous, j'aurais besoin d'une aide pour traduire dans la langue de molière ceci :

MAIN ELECTRICAL CB PANEL IN FRONT COCKPIT


CB ?

Merci pour votre retour !
Avatar de l’utilisateur

LoupVert
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1366
Inscription : 02 février 2005

Re: besoin d'une traduction....

#2

Message par LoupVert » mar. nov. 10, 2015 10:48 pm

Circuit Breaker? (disjoncteur, coupe-circuit)
Superdupont Ze Frenchspykingue Serveur - Réservation
Bien faire et laisser braire
(ex-JanMasterson)
Avatar de l’utilisateur

Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 17230
Inscription : 29 décembre 2004

Re: besoin d'une traduction....

#3

Message par Azrayen » mer. nov. 11, 2015 2:46 am

C'est ça.
On a choisi disjoncteur parfois abrévié en disjonct. pour DCS FR. Une question de place (longueur de mot).

"Tableau des disjoncteurs principaux du cockpit avant"

(j'omets volontairement "électrique", redondant)

++
Az'
Image Image

Image
Avatar de l’utilisateur

Topic author
MONSTERMAN
Moderateur
Moderateur
Messages : 625
Inscription : 18 mars 2009

Re: besoin d'une traduction....

#4

Message par MONSTERMAN » mer. nov. 11, 2015 6:25 am

Merci à vous pour vos réponses :notworthy
Avatar de l’utilisateur

Takumi
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 167
Inscription : 05 juin 2014

Re: besoin d'une traduction....

#5

Message par Takumi » mer. nov. 18, 2015 6:47 pm

On utilise beaucoup le terme "breaker" dans l'aéronautique :yes:
STOP s'éteint…START s'allume
Répondre

Revenir à « DCS "all modules" »